Thursday, April 23, 2009

zulaikha in arabic it says "fair or intelligent (well born)"

while in persian it says " brilliant beauty, famous bearer : The heroine in Byron's poem. 'The Bride of Bydas (1813)'

Monday, April 13, 2009

iye. aku orang jahat. kau yang nak tengok sangat friendster aku. beriye-iye kau mintak email supaya boleh view aku punye friendster.

dah lepas tu kau nak ignore aku macam aku ni satu disease. padahal aku cuma nak tanya replacement kelas kat mane je. bukan aku nak mengorat kau pun. yang kau perasan sangat tu ape pasal?

perasan tu satu hal, kau nak nasihat aku, nasihat aje lah. tak payah kau kate nak faham-faham aku. kalau kau nasihat, aku dengar je. tak payah kau pura-pura sporting kalau kau tak. bukan aku kisah pun kau suka ke tak suka. jadi tak perlu kau nak gelabah mak datin.

oh lagi satu, kenapa kau suke nak gune ayat jiwang-karat-geli-aku-sakit-kepala dengar atau baca hah? bahasa2 camtu buat kau macam mat rempit kau tahu tak? moving on la sket.tak payah bunga-bunga. tak paham. rajin-rajin la baca buku,biography ke,novel, artikel pun jadi la.jangan asyik study je. tambah la knowledge pasal dunia luar jugak. ajak rakan-rakan tu sekali. jangan sibuk plan nak ruin kan event orang okay?

so, sekian la.sila datang lagi.


nota kaki: rakan masjid pun nak flirt jugak, bila da sampai seru menggatal. tapi nak yang pakai tudung saja ya. tak suke yang seksi diorang kate.

nota kaki lagi: seksi ke aku??